Heel soms – vooral rond vakantietijd – kan het wel eens makkelijk zijn om de kaarten te bekijken in de taal van origine.
Want als jij te horen hebt gekregen dat je naar toch echt naar Florence moet gaan – maar je ziet op de wegenborden geen Florence staan, wat dan?
Uiteindelijk kun je dan denken…. ‘Ik kan Florence niet vinden, laat ik maar naar Firenze rijden….., ligt er blijkbaar in de buurt’
Dan heb je een mazzeltje – want dat is gewoon hetzelfde..!
Zo heet Parijs in Frankrijk Paris – en wil je naar Wenen, dan zul je toch echt naar Wien moeten rijden.
Op je iPad kun je al hier op voorbereid zijn; zorg dat de Kaarten App de originele namen laat zien, door;
- open de algemene Instellingen app op je iPad
- ga naar Kaarten
- bij Kaartlabels – zet je ‘Altijd Nederlands’ uit.
Zoek nu maar eens naar Florence…., dan verschijnt op de kaart ‘Firenze’….
Zoek je op Firenze – dan verschijnt Firenze, met als extra titel ‘Florence’ !
Jammer genoeg werkt het niet altijd zo; als ik naar Moskou zoek – dan zie ik dat dit ‘Mockba’ heet. Maar zoek ik op ‘Mockba’ => dan krijg ik geen Moskou in beeld.
Goeie tip!!